-
1 Berlín
m.Berlin, capital of Germany.* * *1 Berlin* * *SM BerlinBerlín Oeste — ( Hist) West Berlin
* * *masculino Berlin* * *= Berlin.Ex. The committee disapproves of the idea of a separate rock music centre in Berlin.----* muro de Berlín, el = Berlin wall, the.* * *masculino Berlin* * *= Berlin.Ex: The committee disapproves of the idea of a separate rock music centre in Berlin.
* muro de Berlín, el = Berlin wall, the.* * *BerlinCompuesto:Berlín Occidental/OrientalWest/East Berlin* * *
Berlín sustantivo masculino
Berlin
' Berlín' also found in these entries:
Spanish:
caída
- próxima
- próximo
- berlinés
English:
capture
- in
- Berlin
* * *Berlín nBerlin;AntesBerlín Este East Berlin;AntesBerlín Occidental West Berlin;AntesBerlín Oriental East Berlin* * *m Berlin -
2 Berlín Occidental
m.West Berlin. -
3 Berlín Occidental
• West African Economic Community• West German -
4 gustarle a uno algo
(v.) = be amused by, be amused byEx. The catalog user is perhaps not quite so amused by his/her inability to divine why it's not GALERIE MIKRO BERLIN, but BERLIN, MUSEUM FUR VOLKERKUNDE (WEST BERLIN).Ex. The catalog user is perhaps not quite so amused by his/her inability to divine why it's not GALERIE MIKRO BERLIN, but BERLIN, MUSEUM FUR VOLKERKUNDE (WEST BERLIN).* * *(v.) = be amused by, be amused byEx: The catalog user is perhaps not quite so amused by his/her inability to divine why it's not GALERIE MIKRO BERLIN, but BERLIN, MUSEUM FUR VOLKERKUNDE (WEST BERLIN).
Ex: The catalog user is perhaps not quite so amused by his/her inability to divine why it's not GALERIE MIKRO BERLIN, but BERLIN, MUSEUM FUR VOLKERKUNDE (WEST BERLIN). -
5 adivinar
v.1 to guess.¡adivina en qué mano está la moneda! guess which hand the coin is in!adivinó el acertijo he worked out the riddleElla previó el desastre She foresaw the disaster.2 to foretell.* * *1 (descubrir) to guess2 (predecir) to forecast, foretell3 (enigma) to solve* * *verb1) to guess2) foretell, predict* * *1. VT1) (=acertar) [+ acertijo, adivinanza] to solve¡adivina quién ha llamado! — guess who called!
¡adivina por qué no vino! — guess why he didn't come!
adivinar el pensamiento a algn — to read sb's mind o thoughts
2) (=predecir) to foreseees fácil adivinar lo que ocurrirá — it's easy to foresee o see what will happen
3) (=entrever)frma lo lejos adivinó la figura de un hombre — in the distance he could just make out the figure of a man
su primera novela deja adivinar su genio — her first novel gives a glimpse of o hints at her genius
2.See:* * *1.verbo transitivoa) (por conjeturas, al azar) to guess¿a que no adivinas quién? — you'll never guess who
b) ( por magia) to foretell, predictc) ( entrever)2.el gesto dejó adivinar sus sentimientos — the gesture suggested o betrayed his feelings
adivinar vi to guess* * *= divine, guess, outguess, second-guess [secondguess].Ex. The catalog user is perhaps not quite so amused by his/her inability to divine why it's not GALERIE MIKRO BERLIN, but BERLIN, MUSEUM FUR VOLKERKUNDE (WEST BERLIN).Ex. Do not use your first name, last name, or initials as a password, since this information is easily guessed by an unauthorized person.Ex. Four years of attempting to catalog everything in a depository collection taught me that it was easier to do all the original cataloging than to try to outguess the rules used previously.Ex. This does not imply that the abstractor becomes a publication referee, trying to second-guess decisions already made by editors.----* adivinar el futuro = fortune telling.* adivinar el pensamiento = read + Posesivo + mind, read + Posesivo + thoughts.* * *1.verbo transitivoa) (por conjeturas, al azar) to guess¿a que no adivinas quién? — you'll never guess who
b) ( por magia) to foretell, predictc) ( entrever)2.el gesto dejó adivinar sus sentimientos — the gesture suggested o betrayed his feelings
adivinar vi to guess* * *= divine, guess, outguess, second-guess [secondguess].Ex: The catalog user is perhaps not quite so amused by his/her inability to divine why it's not GALERIE MIKRO BERLIN, but BERLIN, MUSEUM FUR VOLKERKUNDE (WEST BERLIN).
Ex: Do not use your first name, last name, or initials as a password, since this information is easily guessed by an unauthorized person.Ex: Four years of attempting to catalog everything in a depository collection taught me that it was easier to do all the original cataloging than to try to outguess the rules used previously.Ex: This does not imply that the abstractor becomes a publication referee, trying to second-guess decisions already made by editors.* adivinar el futuro = fortune telling.* adivinar el pensamiento = read + Posesivo + mind, read + Posesivo + thoughts.* * *adivinar [A1 ]vt1 (por conjeturas, al azar) to guess¿a que no adivinas con quién me encontré hoy? you'll never guess who I met today¡me adivinaste el pensamiento! you read o you must have read my mind!2 (por magia) to foretell, predict3(entrever): el gesto dejó adivinar su escepticismo the gesture suggested o betrayed a certain skepticismse adivinaba a lo lejos la silueta borrosa de una aldea in the distance they could just make out the blurred outline of a village■ adivinarvito guess¡adivina! let's see if you can guess!* * *
adivinar ( conjugate adivinar) verbo transitivo
verbo intransitivo
to guess
adivinar verbo transitivo
1 (descubrir por conjeturas) to guess: dime qué te pasa, no puedo adivinarte el pensamiento, tell me what's wrong, I can't read your mind
2 (mediante la magia) to predict, foretell
' adivinar' also found in these entries:
Spanish:
acertar
English:
deduce
- guess
- hint
- outcome
- wildly
- divine
* * *♦ vt1. [predecir] to foretell;[el futuro] to tell2. [acertar] to guess;¡adivina en qué mano está la moneda! guess which hand the coin is in!;adivinó el acertijo he worked out the riddle;¿a que no adivinas qué he comprado? guess what I bought3. [intuir] to suspect;adivino que le pasa algo I've got the feeling something's wrong with him4. [vislumbrar] to spot, to make out;la propuesta deja adivinar las verdaderas intenciones de los generales this proposal reveals the generals' true intentions;la madre adivinó la tristeza oculta bajo su sonrisa her mother could see the sadness behind her smile* * *v/t1 guess2 de adivino foretell* * *adivinar vt1) : to guess2) : to foretell, to predict* * *¿a qué no adivinas qué te he comprado? you'll never guess what I've bought you -
6 imposibilidad
f.impossibility.su imposibilidad para contestar la pregunta his inability to answer the questionimposibilidad física o material physical impossibility* * *1 impossibility* * *SF1) [de suceso, acción] impossibility2) (=incapacidad)* * *femenino impossibility* * *= inability, impossibility.Ex. The catalog user is perhaps not quite so amused by his/her inability to divine why it's not GALERIE MIKRO BERLIN, but BERLIN, MUSEUM FUR VOLKERKUNDE (WEST BERLIN).Ex. The argument against it is the impossibility of accommodating the needs of all types of libraries.----* creer en imposibilidades = believe in + impossibilities.* imposibilidad de toma de decisiones = undecidability.* * *femenino impossibility* * *= inability, impossibility.Ex: The catalog user is perhaps not quite so amused by his/her inability to divine why it's not GALERIE MIKRO BERLIN, but BERLIN, MUSEUM FUR VOLKERKUNDE (WEST BERLIN).
Ex: The argument against it is the impossibility of accommodating the needs of all types of libraries.* creer en imposibilidades = believe in + impossibilities.* imposibilidad de toma de decisiones = undecidability.* * *impossibilitylo que piden es una imposibilidad what they are asking is impossiblees una imposibilidad física it's a physical impossibility, it's physically impossibleimposibilidad DE algo:la imposibilidad de llevar a cabo el proyecto the impossibility of carrying through the planme vi en la imposibilidad de ayudarlo there was nothing I could do to help him, I was unable to help him* * *
imposibilidad sustantivo femenino impossibility
' imposibilidad' also found in these entries:
English:
impossibility
* * *impossibility;su imposibilidad para contestar la pregunta his inability to answer the question;reconoció la imposibilidad de controlar la violencia she acknowledged that it was impossible to control the violence;imposibilidad física physical impossibility* * *f impossibility* * *: impossibility -
7 incapacidad
f.1 inability.2 incompetence.3 incapacity (law).4 handicap, disability, disablement.5 sick leave.* * *1 (gen) incapacity, inability2 (insuficiencia) disability3 DERECHO incapacity\incapacidad física physical disabilityincapacidad laboral invalidityincapacidad laboral transitoria temporary disabilityincapacidad parcial partial disabilityincapacidad psíquica mental handicapincapacidad total total disability* * *noun f.1) inability2) disability* * *SF1) (=falta de capacidad) [para una actividad] inability; [para una profesión] incompetenceincapacidad de o para hacer algo — inability to do sth
incapacidad laboral transitoria, incapacidad temporal — temporary disability
2) (=discapacidad) [física] physical handicap, disability; [mental] mental handicap3) (Jur) (tb: incapacidad legal) legal incapacity* * *1)b) (Der) incapacity2) ( ineptitud) incompetence; ( falta de capacidad) inability3) (Col) ( baja) sick leave* * *= disability, inability, inadequacy, ineptitude, ineptness, incapacity.Ex. All these influences are at work before a child goes to school, yet until quite recently we have behaved as though good teaching in good schools was enough to compensate for the disabilities of verbally impoverished children.Ex. The catalog user is perhaps not quite so amused by his/her inability to divine why it's not GALERIE MIKRO BERLIN, but BERLIN, MUSEUM FUR VOLKERKUNDE (WEST BERLIN).Ex. Inadequacies in the specific A/Z subject index entry made for a subject can also occur if the indexer bases his analysis solely on the class number for that subject.Ex. Our ineptitude in getting at the record is largely caused by the artificiality of systems of indexing.Ex. Denigrating the ideas of others is just one step away from a personal attack and reflects the speaker's ineptness.Ex. Also under this Act, maternity leaves must be treated as temporary leave comparable to disability due to injury, surgery, or other incapacity.----* incapacidad física = physical disability.* incapacidad laboral = work disability, work incapacity.* pensión por incapacidad = disability pension.* seguro de incapacidad = disability insurance.* * *1)b) (Der) incapacity2) ( ineptitud) incompetence; ( falta de capacidad) inability3) (Col) ( baja) sick leave* * *= disability, inability, inadequacy, ineptitude, ineptness, incapacity.Ex: All these influences are at work before a child goes to school, yet until quite recently we have behaved as though good teaching in good schools was enough to compensate for the disabilities of verbally impoverished children.
Ex: The catalog user is perhaps not quite so amused by his/her inability to divine why it's not GALERIE MIKRO BERLIN, but BERLIN, MUSEUM FUR VOLKERKUNDE (WEST BERLIN).Ex: Inadequacies in the specific A/Z subject index entry made for a subject can also occur if the indexer bases his analysis solely on the class number for that subject.Ex: Our ineptitude in getting at the record is largely caused by the artificiality of systems of indexing.Ex: Denigrating the ideas of others is just one step away from a personal attack and reflects the speaker's ineptness.Ex: Also under this Act, maternity leaves must be treated as temporary leave comparable to disability due to injury, surgery, or other incapacity.* incapacidad física = physical disability.* incapacidad laboral = work disability, work incapacity.* pensión por incapacidad = disability pension.* seguro de incapacidad = disability insurance.* * *A2 ( Der) incapacityCompuestos:invaliditytemporary disabilitylegal incapacityB1 (ineptitud) incompetence2 (falta de capacidad) inabilitysu incapacidad de or para organizarse their inability to organize themselvesC (Col, Méx) (baja) sick leave* * *
incapacidad sustantivo femenino
1 ( física) disability, physical handicap;
( mental) mental handicap;
(Der) incapacity;
2 ( ineptitud) incompetence;
( falta de capacidad) inability
3 (Col) ( baja) sick leave
incapacidad sustantivo femenino
1 incapacity, inability
incapacidad física, physical disability
2 (incompetencia) incompetence: su incapacidad para aprender idiomas es llamativa, her inability to learn a language is striking
' incapacidad' also found in these entries:
English:
disability
- inability
- incapability
- incapacity
* * *incapacidad nf1. [imposibilidad] inability2. [falta de aptitud]su incapacidad para organizar fiestas es manifiesta he's clearly no good at o useless at organizing parties;tengo incapacidad para los idiomas I'm no good at o useless at languages3. Der incapacityincapacidad laboral industrial disability o Br disablement;incapacidad laboral transitoria temporary disability;incapacidad legal legal incapacity;incapacidad permanente invalidity;incapacidad temporal temporary disability* * *f1 disabilityincapacidad mental mental incapacity3 ( ineptitud) incompetence* * *incapacidad nf1) : inability, incapacity2) : disability, handicap* * *incapacidad n inability -
8 afgano
adj.Afghan, pertaining to Afghanistan or its people or language.m.1 Afghan, Afghani, native of Afghanistan, inhabitant of Afghanistan.2 Afghan, Afghani, Pashto, Afghani language.3 Afghan hound, Afghan.* * *► adjetivo1 Afghan► nombre masculino,nombre femenino1 (persona) Afghan1 (idioma) Afghan————————1 (idioma) Afghan* * *afgano, -aADJ SM / F Afghan* * *- na adjetivo/masculino, femenino Afghan* * *= Afghan.Ex. This article summarises the results of field work on refugee and exile publishing in Western European countries focusing on Surinamese publishing in the Netherlands and Afghan and Iranian refugee publishing in West Berlin and Switzerland.* * *- na adjetivo/masculino, femenino Afghan* * *= Afghan.Ex: This article summarises the results of field work on refugee and exile publishing in Western European countries focusing on Surinamese publishing in the Netherlands and Afghan and Iranian refugee publishing in West Berlin and Switzerland.
* * *Afghanmasculine, feminine1 (persona) Afghan2 (perro) Afghan (hound)* * *
afgano◊ -na adjetivo/ sustantivo masculino, femenino
Afghan
' afgano' also found in these entries:
English:
Afghan
* * *afgano, -a♦ adjAfghan♦ nm,fAfghan♦ nm[perro] Afghan (hound)* * *I adj AfghanII m, afgana Afghan* * *afgano, -na adj & n: Afghan -
9 de Surinam
(adj.) = SurinameseEx. This article summarises the results of field work on refugee and exile publishing in Western European countries focusing on Surinamese publishing in the Netherlands and Afghan and Iranian refugee publishing in West Berlin and Switzerland.* * *(adj.) = SurinameseEx: This article summarises the results of field work on refugee and exile publishing in Western European countries focusing on Surinamese publishing in the Netherlands and Afghan and Iranian refugee publishing in West Berlin and Switzerland.
-
10 exiliado
adj.exile, outcast.f. & m.exile, exiled person, outcast.past part.past participle of spanish verb: exiliar.* * *1→ link=exiliar exiliar► adjetivo-nombre masculino,nombre femenino1→ link=exilado exilado,-a* * *1. (f. - exiliada)noun m.2. (f. - exiliada)adj.* * *exiliado, -a1.ADJ exiled, in exile2.SM / F exile* * *I- da adjetivo exiled, in exileII- da masculino, femenino exilelos exiliados en Suecia — those who were/are in exile in Sweden
* * *= exile.Nota: Nombre.Ex. This article summarises the results of field work on refugee and exile publishing in Western European countries focusing on Surinamese publishing in the Netherlands and Afghan and Iranian refugee publishing in West Berlin and Switzerland.* * *I- da adjetivo exiled, in exileII- da masculino, femenino exilelos exiliados en Suecia — those who were/are in exile in Sweden
* * *= exile.Nota: Nombre.Ex: This article summarises the results of field work on refugee and exile publishing in Western European countries focusing on Surinamese publishing in the Netherlands and Afghan and Iranian refugee publishing in West Berlin and Switzerland.
* * *exiled, in exilefueron muchos los españoles exiliados en Francia tras la guerra civil there were many Spaniards exiled o in exile in France after the civil warmasculine, feminineexileun exiliado político a political exilelos exiliados en Suecia those who were/are in exile in Sweden* * *
Del verbo exiliar: ( conjugate exiliar)
exiliado es:
el participio
Multiple Entries:
exiliado
exiliar
exiliado◊ -da adjetivo
exiled, in exile
■ sustantivo masculino, femenino
exile
exiliado,-a
I adjetivo exiled, in exile
II sustantivo masculino y femenino exile
exiliar verbo transitivo to exile, send into exile
' exiliado' also found in these entries:
Spanish:
exiliada
English:
exile
* * *exiliado, -a, Am exilado, -a♦ adjexiled, in exile;aún permanece exiliado en Italia he is still living in exile in Italy♦ nm,fexileexiliado político political exile* * *I adj exiled, in exile predII m, exiliada f exile* * *exiliado, -da adj: exiled, in exileexiliado, -da n: exile* * *exiliado n exile -
11 iraní
adj.Iranian.f. & m.Iranian, native or inhabitant of Iran.* * *(pl iraníes)► adjetivo1 Iranian1 Iranian* * *noun mf. adj.* * *1.ADJ SMF Iranian2.SM (Ling) Iranian* * *adjetivo/masculino y femenino Iranian* * *= Iranian.Ex. This article summarises the results of field work on refugee and exile publishing in Western European countries focusing on Surinamese publishing in the Netherlands and Afghan and Iranian refugee publishing in West Berlin and Switzerland.* * *adjetivo/masculino y femenino Iranian* * *= Iranian.Ex: This article summarises the results of field work on refugee and exile publishing in Western European countries focusing on Surinamese publishing in the Netherlands and Afghan and Iranian refugee publishing in West Berlin and Switzerland.
* * *adj/mfIranian* * *
iraní adjetivo, masculino y femenino
Iranian
iraní adjetivo & mf Iranian
' iraní' also found in these entries:
English:
Iranian
* * *♦ adjIranian♦ nmf[persona] Iranian♦ nm[lengua] Iranian* * *m/f & adj Iranian* * *iraní adj & nmf: Iranian -
12 UMAO
• UMAO• waltzer• WAMU• WAN• West African Development Bank• West African Monetary Union• West Berlin -
13 Unión Monetaria del Africa Occidental
• UMAO• waltzer• WAMU• WAN• West African Development Bank• West African Monetary Union• West BerlinDiccionario Técnico Español-Inglés > Unión Monetaria del Africa Occidental
-
14 Alemania Occidental
• F.R. Germany• West Berlin• West Indian
См. также в других словарях:
West-Berlin — (Karte von 1978) „Berlin (West)“ war die vom West Berliner Senat angeordnete amtliche Bezeichnung[1] für den Teil von Berlin, der ab Ende des Zweiten Weltkrieges von den drei westlichen Besatzungsmächten USA, Vereinigtes Königr … Deutsch Wikipedia
West Berlin — see BERLIN2 * * * the western half of the German city of Berlin (q.v.), which until the reunification of the German state in 1990 was treated as a city and Land (state) of the Federal Republic of Germany (West Germany), though it was not… … Universalium
West Berlin — West′ Berlin′ n. geg See under Berlin 2) … From formal English to slang
West Berlin — see BERLIN2 … English World dictionary
West Berlin — Infobox Former Subdivision native name = Westberlin or Berlin (West) conventional long name = West Berlin common name = West Berlin nation = Berlin status text = Allied occupied sector of Berlin, West Germany era = Cold War year start = 1949 date … Wikipedia
West Berlin Apartments — (Берлин,Германия) Категория отеля: Адрес: office only Spichernstr. 18, Шарло … Каталог отелей
West Berlin, New Jersey — West Berlin is an unincorporated area within Berlin Township in Camden County, New Jersey, United States. The area is served as United States Postal Service ZIP code 08091.As of the United States 2000 Census, the population for ZIP Code… … Wikipedia
West Berlin Air Corridor — The West Berlin Air Corridors comprised three regulated airways for civil and military air traffic of the Western Allies between West Berlin and West Germany passing over the former East Germany s territory. The airspace within these corridors… … Wikipedia
West Berlin — /wɛst bɜˈlɪn/ (say west ber lin) noun (until 1990) a city and state, administratively part of, but isolated from West Germany, forming the western part of Berlin (the former US, British and French sectors). See Berlin2 …
West Berlin — noun the part of Berlin under United States and British and French control until 1989 • Instance Hypernyms: ↑city district • Part Holonyms: ↑Berlin, ↑German capital • Member Meronyms: ↑West Berliner … Useful english dictionary
West Berlin. — See under Berlin (def. 2). * * * … Universalium